°
sur la grève nue
quelques plumes
°
anna (3/9/08)
°
sur la grève nue
quelques plumes
°
anna (3/9/08)
°
les vacances
c'est le vide
des villes
-
holidays :
calm, cool, empty
city
°
d.(Lyon, 12/8/10)
°
" Nous vivons sur une grande oasis bleue
dans un vaste désert de vide "
°
la 5, (dim 8/8/10)
°
" De toute évidence, dès que les hommes sont descendus des arbres, ils n'ont eu de cesse que de les abattre "
°
: la 5, dim 8/8/10
°
sa main
glissant sur mon sein
- orage nocturne
°
Argentiane
forêt silencieuse
quittant le brouillard des champs
l’esprit vide, soudain
Luc
seul capable ce soir
de souffler sur mes pensées
l’angélus lointain
Luc
°
kaze fuku michi no mekura
-
un aveugle sur la route venteuse
°
Ozaki Hôsaï
(tiré de Windows, une sélection de haïkus d'Ozaki Hôsaï, par STephen Wolfe, 1977.)
°
hakawara hana naki kono goro
-
pas de fleurs sur les tombes
ces jours-ci
°
Ozaki Hosaï
in Windows, une sélection des haïkus de forme libre d'Ozaki Hôsaï,
traduits et avec une introduction par Stephen Wolfe, 1977.
°
Zen garden...
the monk rakes over
his thoughts
_
Jardin zen ...
le moine ratisse
ses pensées
°
Stanford M. Forrester
in Paper Wasp magazine, vol VII n° 3, hiver 2006.
*
le fleuve change :
au retour
d'autres personnes
posées autrement
*
d.(18/7/10)
mon amie Colette
ton cercueil passe dans la nef
je te dis à plus
une vie longue ou brève
tes cendres parmi les buis
ne peuvent le dire
surplombant ta tombe
légères, elles tintinabulent
les cloches à vent
apprenant ta mort
les souvenirs vont et viennent
la forêt vert tendre
LUC
dans leurs bleus
Véronique
transparence de l'eau
son visage
prend la couleur des aulnes
anna
Extrait de : " Voguant sur la rivière Yeh " :
Portant cheveux blancs, le vieux pêcheur à la ligne ;
En habit neuf, la jeune lavandière sur la rive.
Leurs regards se croisent - il leur semble se connaître -
Dans le silence pudique, que de paroles échangées !
Meng Hao-jan
in Entre source et nuage, op. cit. p.74