face à face
le défi des perce-neige
la lenteur du printemps
anna
face à face
le défi des perce-neige
la lenteur du printemps
anna
refuge parmis les refuges
je me courbe
devant la splendeur des montagnes
rafales nocturnes
les gémissements du vieux cèdre
ont changé de ton
cerisiers
la blancheur de leurs fleurs
se dépose même sur les cheveux
puis
chaque goutte de pluie
rend à la terre
ce qui lui appartient
anna
Pelouse du mémorial
La taupe se moque bien
De l’alignement soviétique
Vincent
http://verschez.com/
Quand le soir s’avance
Les hommes s’arrêtent
Pour le dévisager
Vincent
chaque matin
je salue en japonais
le vieux cèdre qui s'incline
relevant la tête de mon travail
aux monologues
du vieil arbre penché
anna
quatre poules faisanes
se poursuivent dans la prairie
demi-lune hilare
se tenir debout
dans la tempête glaciale
le rouge-gorge hirsute
Luc Bordes
Dans la lumière de la neige
odeur du sanglier traqué
trace du renard vagabond
Nathalie
clair de lune
à la grandeur du cèdre
mon ombre se cache
月光
杉の偉大さで
私の陰 隠れます
anna
bol de soupe chaude
son visage se voile
à la vapeur de courge
tranquillement
la neige incite la pluie
à se taire
anna
cueillant des mûres
sous un ciel délavé -
premières fraîcheurs
le train régional
du haut de la colline
comme un jouet ancien
promenade paisible
l'écureuil sur le sentier
éclair roux en fuite
courant devant moi
l'écureuil sur le sentier
de qui a-t-il peur ?
les nuages dessinent
ses yeux et son sourire
la Lune d'Halloween
fantômes ruminant
aussi peu réelles que moi
les vaches dans la brume
Luc
après-midi sans nuances
les nuages
s'emparent du ciel
anna
午後ニュアンスなしで
雨雲が空をつかみます
nature morte
un courant d'air suffi
pour lui redonner vie
devant la maison
le penchant du vieux cèdre
vers l'eucalyptus
anna